This would have been useful many times in life. Don't tell my momma I said that!
The Strongbad translator voice is a nice touch.
Actually, I thought the translator sounded like a cross between Grover and the Cookie Monster....(The staccato, caveman-like sentence structure cracks me up, not to mention that confused and dorky expression on that first guy's face.) :)
19-year-old son: Every couple should get that for their first anniversary.Husband: You have a lot to learn, son. By then it's too late.Hahaha!!!
((Snicker))Is there some kind of subscription-based web version of this? I would so sign my DH up. (He who was in bigtime doghouse for buying me a coffeemaker for Christmas).
Is it just me or does the top of that thing look like it could administer electric shock? I keep looking at the word "Manslater" and my mind somehow envisions a "ugh" between the a and the t, and it doesn't look good.
Does it have a dating specific language setting? I could really use that one.
My wife says the name is a little too close to "manslaughter." Not sure if that is a good or bad thing.
Haha!! I thought "manslaughter" too and it made me think of Brian Regan's MANSLAUGHTER bit. (one use of the D-word)
It's understandable that you guys think of "manslaughter" when you see these words (Merrilee, that's some clever insertion of the word "ugh"!!). I, OTOH, think of that jolly old song from Hall & Oates (modified, of course):Ohhh here she comesWatch out, boy, she'll chew you outOhhh here she comesQuick! The Manslater!!;)
Post a Comment
Amazon also has it available for immediate download on Kindle
Also at Amazon
See details at Kress
NEW! Also now available for download at Logos