Tuesday, December 28, 2010

The Manslater — not too late for Christmas?

10 comments:

Jeremiah Halstead said...

This would have been useful many times in life. Don't tell my momma I said that!

Fred Butler said...

The Strongbad translator voice is a nice touch.

Susan said...

Actually, I thought the translator sounded like a cross between Grover and the Cookie Monster....

(The staccato, caveman-like sentence structure cracks me up, not to mention that confused and dorky expression on that first guy's face.) :)

Paula Bolyard said...

19-year-old son: Every couple should get that for their first anniversary.

Husband: You have a lot to learn, son. By then it's too late.

Hahaha!!!

Rachael Starke said...

((Snicker))

Is there some kind of subscription-based web version of this? I would so sign my DH up. (He who was in bigtime doghouse for buying me a coffeemaker for Christmas).

Merrilee Stevenson said...

Is it just me or does the top of that thing look like it could administer electric shock? I keep looking at the word "Manslater" and my mind somehow envisions a "ugh" between the a and the t, and it doesn't look good.

Scot said...

Does it have a dating specific language setting? I could really use that one.

Fred Butler said...

My wife says the name is a little too close to "manslaughter." Not sure if that is a good or bad thing.

Paula Bolyard said...

Haha!! I thought "manslaughter" too and it made me think of Brian Regan's MANSLAUGHTER bit. (one use of the D-word)

Susan said...

It's understandable that you guys think of "manslaughter" when you see these words (Merrilee, that's some clever insertion of the word "ugh"!!). I, OTOH, think of that jolly old song from Hall & Oates (modified, of course):

Ohhh here she comes
Watch out, boy, she'll chew you out
Ohhh here she comes
Quick! The Manslater!!


;)